当前位置: 首页 > 要闻动态 > 行业要闻

弘扬“上海精神”,深化文明互鉴,广电视听为上合组织人文交流增光添彩

来源:国家广电智库  

发布日期:2024-11-11 09:15

  
字体:【 | |
分享到:
打印本页

上海合作组织涵盖的地区是共建“一带一路”的核心区域,也是中欧铁路大通道的必经之地。其中,中亚地区是“一带一路”的首倡之地,也是高质量共建“一带一路”的关键枢纽地。近年来,国家广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上海合作组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,并收到良好的传播效果,为上合组织人文交流增光添彩。

 上海合作组织成立于世纪之交,经过23年的发展,合作基础更加坚实,成员国增加到10个。目前“上海合作组织大家庭”覆盖三大洲26个国家,覆盖国家人数超过35亿,是世界上人口最多、幅员最广的地区合作组织。

 习近平主席在2023年上合组织成员国元首理事会第二十三次会议上,特别强调要深化教育、科技、文化、卫生、体育、媒体等领域合作,加强交流互鉴、促进民心相通。广电视听传播是开展文明对话的重要桥梁。近年来,广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上合组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,为促进上合组织成员国之间的人文交流、促进周边传播、巩固睦邻友好关系和推进全面战略伙伴关系发展发挥了积极作用。

一、胸怀国之大者,主动服务重大外事活动

 国家广播电视总局主动发挥行业优势,围绕重要时间节点和国家外交活动,举办一系列广电视听国际交流活动。

 推动上合组织成员国签署《上海合作组织成员国政府间媒体合作协议》,并于2019年6月上合组织峰会期间,由习近平主席和上合组织各成员国元首一道见证签署。

 2021年,为庆祝中国巴基斯坦建交70周年,以“风雨同舟七十载 合作共赢创新篇”为主题,举办中巴优秀视听作品展播等系列活动,深化中巴合作交流。

 2023年围绕中国-中亚视听峰会,启动中国-中亚视听共享播映活动;认真落实习近平总书记提出的全球文明倡议,举办首届上合组织国家电视节。

 2024年7月2日—6日,配合国家主席习近平出访,广电视听积极进行了国际交流,分别与哈萨克斯坦、塔吉克斯坦签订《广播电视领域合作备忘录》,确定进一步加强广电领域政策交流、节目互播与联合制作、人才培养、技术产业等的合作。这期间,电视剧《我的阿勒泰》哈语配音版登陆哈萨克斯坦7频道黄金档,为高层访问营造良好氛围。

二、统筹广电视听资源,建立合作交流品牌活动

 一是夯实龙头品牌。积极发挥中外人文交流机制作用,国家广播电视总局以“视听中国”为龙头品牌,以“电视中国剧场”“中国联合展台”“中国当代作品翻译工程”“丝路时间”及影视剧本土化译配工程等为抓手,推动《父母爱情》《山海情》《舌尖上的中国》等优秀视听作品在多个上合组织成员国播出。

 二是打造媒体交流平台。持续与俄罗斯数字发展与通讯传媒部举办中俄媒体交流活动,截至2024年10月,共举办17届中俄人文合作委员会媒体合作分委会。霍尔果斯挂牌成立全国首个“四站一基地”,先后吸纳40余家中国和中亚国家媒体入驻。2021年中央广播电视总台倡议推出“中国—上合媒体新闻交换平台”。

 三是推动节目落地。国家广电总局无线局通过短波将中央广播电视总台等多个广播频道的对外节目覆盖至上合组织各成员国。此外,中央广播电视总台藏语、维吾尔语广播节目在中亚、南亚等地区实现落地,中央广播电视总台中巴友谊台、《中国•吉林之声》(俄罗斯远东地区版)先后开播。

三、讲好中国故事,传播效果持续提升

 通过与上合组织成员国主流媒体合作,开办了一系列播放中国视听节目的电视栏目,传播了中国文化,联通了双方友谊。

 抗疫题材时代报告剧《在一起》被译制为多国语言,在巴基斯坦、伊朗、哈萨克斯坦等上合组织成员国的国家电视台,引发了观众的广泛共鸣。国际台制作的波斯语系列纪录片《伊人华彩》登陆伊朗国家电视台8个频道,引发收视热潮,收看总人数达6000多万。

 在对印度的视听传播方面,根据印度《经济时报》报道,中国电视剧和网络剧正在印度悄然流行,格外受到印度年轻人的欢迎。《你好印度》杂志评选出的2023年最让印度人着迷的中国电视剧,前11名中有9部是现代言情/古偶类型的电视剧。

四、顺应时变,合作领域拓宽走实

 中国与上合组织各成员国的广电视听合作领域向节目互播与联合制作、新闻报道、人员交流等方面延伸,开展务实合作。

 一是开展政府间广播电视友好合作。目前,已与9个上合组织国家广播电视主管部门签署合作协议,举办节目展播、互译互播、视听周、人员培训、合作拍摄等系列活动,取得良好成效。

 二是开办中国栏目和剧场。如2022年,与俄罗斯红线电视台联合开办了中国主题栏目——“今日中国”;2023年,由总局指导的中国剧场——包尔萨克剧场在哈萨克斯坦开播;2023年,与乌兹别克斯坦国家电视台开办了“阿璞剧场”,播出《山海情》《急诊科医生》《创新中国》《天工开悟》等节目,覆盖25个国家和地区的电视台和新媒体平台,触达1200万家庭、1.3亿用户。

三是增进媒体合作。中央广播电视总台与中亚五国主流媒体启动“直通中亚”新闻合作,就新闻内容共享、“新闻热线”网络平台共建以及人员互动交流等加强合作。

 四是促进人员交流。截至2024年10月,国家广电总局研修学院组织对哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦等国家和地区进行了近20期线上媒体研修项目,培训人员近千人,为国际传播、友好邦交涵蓄人才。

五、深化上合组织广电视听合作的对策建议

 今年7月上海合作组织阿斯塔纳峰会后,中国正式接任上合组织2024至2025年轮值主席国。在上合组织影响力、凝聚力和感召力不断提升的今天,国际社会期待上合组织展现更大担当,务实合作取得更多成果,为促进地区和世界和平、稳定、发展、繁荣作出更大贡献。

 习近平主席在阿斯塔纳峰会上强调,团结协作是上海合作组织一路走来的成功经验,也是新征程上应变局、开新局的必然选择。面对新形势新要求,有必要进一步深化上合组织视听合作和人文交流,为构建更紧密上合组织命运共同体作出更加积极的贡献。为此,提出如下建议:

 (一)拓展在线与在场国际传播,广泛传播真实的上合组织声音

 上合组织的很多成员国,传统电视平台仍是主要传播渠道。随着互联网、大数据、人工智能、区块链等新技术持续迭代升级,中亚地区是融媒体发展的蓝海地区,很多国家面临虚假新闻困扰,建议推动视听平台+优质内容聚合出海,推进我国视听平台落地发展,强化在线国际传播与在场国际传播,抢占主导权建设。充分发挥全媒体多平台融合传播优势,多视角宣介中国理念、中国方案,在国际舞台上传播真实客观的声音,共同宣扬“上海精神”与“丝绸之路精神”,筑牢合作的民意基础,维护地区稳定与安全。

 (二)建立上海合作组织视听艺术中心,共同探索大视听产业发展

 进一步加强上合组织框架下政策沟通协调,探讨建立视听领域产业对接、资源共享、交流合作的双边、多边机制和平台,建议筹建面向上合组织国家的视听艺术中心。为此建议建立成员国联席会议,促进上合组织各国媒体同行在视听艺术领域形成制度化、体系化、常态化的交流合作,推动在内容交流、合作合拍、版权贸易、技术交流、人员往来等方面提供更多政策便利,也为中国内容、技术走出去提供稳定输出,促进广电视听文明交流互鉴,共同探寻大视听时代的创新发展之道。

 (三)全方位开展上海合作组织视听技术交流,共建数字丝绸之路

 目前世界百年未有之大变局加速演进,信息技术持续升级,上合组织国家在技术引进、网络安全学习交流等方面有迫切需求,为巩固周边睦邻友好关系、共建数字丝绸之路,建议构建上合组织广电视听数字化和智能化合作方案、制定上合组织网络安全交流和培训计划,加强广电视听技术人才交流,以技术交流推动文化交流互鉴。

 (四)充分优化资源项目,提升国际传播效能

 上合组织各成员国的政治社会制度、经济发展水平和文化背景不同,广电视听发展的进程与需求也存在较大差异。要进一步协调打通公共外交、高校国际传播研究团队以及海内外相关智库等资源,发挥企业主体的积极性。优化迭代资源项目,强化国际交流项目事前事后调查研究、跟踪反馈。加强国际传播效果、译配效果收集研究,了解各国收听收看偏好,有的放矢,提高国际传播的精准性和实效性。

当前位置: 首页 > 行业要闻

弘扬“上海精神”,深化文明互鉴,广电视听为上合组织人文交流增光添彩

发布时间:2024-11-11 09:15:31
来源:国家广电智库
朗读

弘扬“上海精神”,深化文明互鉴,广电视听为上合组织人文交流增光添彩, 上海合作组织涵盖的地区是共建“一带一路”的核心区域,也是中欧铁路大通道的必经之地。其中,中亚地区是“一带一路”的首倡之地,也是高质量共建“一带一路”的关键枢纽地。近年来,国家广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上海合作组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,并收到良好的传播效果,为上合组织人文交流增光添彩。 上海合作组织成立于世纪之交,经过23年的发展,合作基础更加坚实,成员国增加到10个。目前“上海合作组织大家庭”覆盖三大洲26个国家,覆盖国家人数超过35亿,是世界上人口最多、幅员最广的地区合作组织。 习近平主席在2023年上合组织成员国元首理事会第二十三次会议上,特别强调要深化教育、科技、文化、卫生、体育、媒体等领域合作,加强交流互鉴、促进民心相通。广电视听传播是开展文明对话的重要桥梁。近年来,广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上合组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,为促进上合组织成员国之间的人文交流、促进周边传播、巩固睦邻友好关系和推进全面战略伙伴关系发展发挥了积极作用。一、胸怀国之大者,主动服务重大外事活动 国家广播电视总局主动发挥行业优势,围绕重要时间节点和国家外交活动,举办一系列广电视听国际交流活动。 推动上合组织成员国签署《上海合作组织成员国政府间媒体合作协议》,并于2019年6月上合组织峰会期间,由习近平主席和上合组织各成员国元首一道见证签署。 2021年,为庆祝中国巴基斯坦建交70周年,以“风雨同舟七十载 合作共赢创新篇”为主题,举办中巴优秀视听作品展播等系列活动,深化中巴合作交流。 2023年围绕中国-中亚视听峰会,启动中国-中亚视听共享播映活动;认真落实习近平总书记提出的全球文明倡议,举办首届上合组织国家电视节。 2024年7月2日—6日,配合国家主席习近平出访,广电视听积极进行了国际交流,分别与哈萨克斯坦、塔吉克斯坦签订《广播电视领域合作备忘录》,确定进一步加强广电领域政策交流、节目互播与联合制作、人才培养、技术产业等的合作。这期间,电视剧《我的阿勒泰》哈语配音版登陆哈萨克斯坦7频道黄金档,为高层访问营造良好氛围。二、统筹广电视听资源,建立合作交流品牌活动 一是夯实龙头品牌。积极发挥中外人文交流机制作用,国家广播电视总局以“视听中国”为龙头品牌,以“电视中国剧场”“中国联合展台”“中国当代作品翻译工程”“丝路时间”及影视剧本土化译配工程等为抓手,推动《父母爱情》《山海情》《舌尖上的中国》等优秀视听作品在多个上合组织成员国播出。 二是打造媒体交流平台。持续与俄罗斯数字发展与通讯传媒部举办中俄媒体交流活动,截至2024年10月,共举办17届中俄人文合作委员会媒体合作分委会。霍尔果斯挂牌成立全国首个“四站一基地”,先后吸纳40余家中国和中亚国家媒体入驻。2021年中央广播电视总台倡议推出“中国—上合媒体新闻交换平台”。 三是推动节目落地。国家广电总局无线局通过短波将中央广播电视总台等多个广播频道的对外节目覆盖至上合组织各成员国。此外,中央广播电视总台藏语、维吾尔语广播节目在中亚、南亚等地区实现落地,中央广播电视总台中巴友谊台、《中国•吉林之声》(俄罗斯远东地区版)先后开播。三、讲好中国故事,传播效果持续提升 通过与上合组织成员国主流媒体合作,开办了一系列播放中国视听节目的电视栏目,传播了中国文化,联通了双方友谊。 抗疫题材时代报告剧《在一起》被译制为多国语言,在巴基斯坦、伊朗、哈萨克斯坦等上合组织成员国的国家电视台,引发了观众的广泛共鸣。国际台制作的波斯语系列纪录片《伊人华彩》登陆伊朗国家电视台8个频道,引发收视热潮,收看总人数达6000多万。 在对印度的视听传播方面,根据印度《经济时报》报道,中国电视剧和网络剧正在印度悄然流行,格外受到印度年轻人的欢迎。《你好印度》杂志评选出的2023年最让印度人着迷的中国电视剧,前11名中有9部是现代言情/古偶类型的电视剧。四、顺应时变,合作领域拓宽走实 中国与上合组织各成员国的广电视听合作领域向节目互播与联合制作、新闻报道、人员交流等方面延伸,开展务实合作。 一是开展政府间广播电视友好合作。目前,已与9个上合组织国家广播电视主管部门签署合作协议,举办节目展播、互译互播、视听周、人员培训、合作拍摄等系列活动,取得良好成效。 二是开办中国栏目和剧场。如2022年,与俄罗斯红线电视台联合开办了中国主题栏目——“今日中国”;2023年,由总局指导的中国剧场——包尔萨克剧场在哈萨克斯坦开播;2023年,与乌兹别克斯坦国家电视台开办了“阿璞剧场”,播出《山海情》《急诊科医生》《创新中国》《天工开悟》等节目,覆盖25个国家和地区的电视台和新媒体平台,触达1200万家庭、1.3亿用户。  三是增进媒体合作。中央广播电视总台与中亚五国主流媒体启动“直通中亚”新闻合作,就新闻内容共享、“新闻热线”网络平台共建以及人员互动交流等加强合作。 四是促进人员交流。截至2024年10月,国家广电总局研修学院组织对哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦等国家和地区进行了近20期线上媒体研修项目,培训人员近千人,为国际传播、友好邦交涵蓄人才。五、深化上合组织广电视听合作的对策建议 今年7月上海合作组织阿斯塔纳峰会后,中国正式接任上合组织2024至2025年轮值主席国。在上合组织影响力、凝聚力和感召力不断提升的今天,国际社会期待上合组织展现更大担当,务实合作取得更多成果,为促进地区和世界和平、稳定、发展、繁荣作出更大贡献。 习近平主席在阿斯塔纳峰会上强调,团结协作是上海合作组织一路走来的成功经验,也是新征程上应变局、开新局的必然选择。面对新形势新要求,有必要进一步深化上合组织视听合作和人文交流,为构建更紧密上合组织命运共同体作出更加积极的贡献。为此,提出如下建议: (一)拓展在线与在场国际传播,广泛传播真实的上合组织声音 上合组织的很多成员国,传统电视平台仍是主要传播渠道。随着互联网、大数据、人工智能、区块链等新技术持续迭代升级,中亚地区是融媒体发展的蓝海地区,很多国家面临虚假新闻困扰,建议推动视听平台+优质内容聚合出海,推进我国视听平台落地发展,强化在线国际传播与在场国际传播,抢占主导权建设。充分发挥全媒体多平台融合传播优势,多视角宣介中国理念、中国方案,在国际舞台上传播真实客观的声音,共同宣扬“上海精神”与“丝绸之路精神”,筑牢合作的民意基础,维护地区稳定与安全。 (二)建立上海合作组织视听艺术中心,共同探索大视听产业发展 进一步加强上合组织框架下政策沟通协调,探讨建立视听领域产业对接、资源共享、交流合作的双边、多边机制和平台,建议筹建面向上合组织国家的视听艺术中心。为此建议建立成员国联席会议,促进上合组织各国媒体同行在视听艺术领域形成制度化、体系化、常态化的交流合作,推动在内容交流、合作合拍、版权贸易、技术交流、人员往来等方面提供更多政策便利,也为中国内容、技术走出去提供稳定输出,促进广电视听文明交流互鉴,共同探寻大视听时代的创新发展之道。 (三)全方位开展上海合作组织视听技术交流,共建数字丝绸之路 目前世界百年未有之大变局加速演进,信息技术持续升级,上合组织国家在技术引进、网络安全学习交流等方面有迫切需求,为巩固周边睦邻友好关系、共建数字丝绸之路,建议构建上合组织广电视听数字化和智能化合作方案、制定上合组织网络安全交流和培训计划,加强广电视听技术人才交流,以技术交流推动文化交流互鉴。 (四)充分优化资源项目,提升国际传播效能 上合组织各成员国的政治社会制度、经济发展水平和文化背景不同,广电视听发展的进程与需求也存在较大差异。要进一步协调打通公共外交、高校国际传播研究团队以及海内外相关智库等资源,发挥企业主体的积极性。优化迭代资源项目,强化国际交流项目事前事后调查研究、跟踪反馈。加强国际传播效果、译配效果收集研究,了解各国收听收看偏好,有的放矢,提高国际传播的精准性和实效性。

上海合作组织涵盖的地区是共建“一带一路”的核心区域,也是中欧铁路大通道的必经之地。其中,中亚地区是“一带一路”的首倡之地,也是高质量共建“一带一路”的关键枢纽地。近年来,国家广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上海合作组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,并收到良好的传播效果,为上合组织人文交流增光添彩。

 上海合作组织成立于世纪之交,经过23年的发展,合作基础更加坚实,成员国增加到10个。目前“上海合作组织大家庭”覆盖三大洲26个国家,覆盖国家人数超过35亿,是世界上人口最多、幅员最广的地区合作组织。

 习近平主席在2023年上合组织成员国元首理事会第二十三次会议上,特别强调要深化教育、科技、文化、卫生、体育、媒体等领域合作,加强交流互鉴、促进民心相通。广电视听传播是开展文明对话的重要桥梁。近年来,广电总局通过政策交流、节目交换、人员交往等多种方式与上合组织各成员国、观察员国积极开展了立体化、多层次的交流合作,为促进上合组织成员国之间的人文交流、促进周边传播、巩固睦邻友好关系和推进全面战略伙伴关系发展发挥了积极作用。

一、胸怀国之大者,主动服务重大外事活动

 国家广播电视总局主动发挥行业优势,围绕重要时间节点和国家外交活动,举办一系列广电视听国际交流活动。

 推动上合组织成员国签署《上海合作组织成员国政府间媒体合作协议》,并于2019年6月上合组织峰会期间,由习近平主席和上合组织各成员国元首一道见证签署。

 2021年,为庆祝中国巴基斯坦建交70周年,以“风雨同舟七十载 合作共赢创新篇”为主题,举办中巴优秀视听作品展播等系列活动,深化中巴合作交流。

 2023年围绕中国-中亚视听峰会,启动中国-中亚视听共享播映活动;认真落实习近平总书记提出的全球文明倡议,举办首届上合组织国家电视节。

 2024年7月2日—6日,配合国家主席习近平出访,广电视听积极进行了国际交流,分别与哈萨克斯坦、塔吉克斯坦签订《广播电视领域合作备忘录》,确定进一步加强广电领域政策交流、节目互播与联合制作、人才培养、技术产业等的合作。这期间,电视剧《我的阿勒泰》哈语配音版登陆哈萨克斯坦7频道黄金档,为高层访问营造良好氛围。

二、统筹广电视听资源,建立合作交流品牌活动

 一是夯实龙头品牌。积极发挥中外人文交流机制作用,国家广播电视总局以“视听中国”为龙头品牌,以“电视中国剧场”“中国联合展台”“中国当代作品翻译工程”“丝路时间”及影视剧本土化译配工程等为抓手,推动《父母爱情》《山海情》《舌尖上的中国》等优秀视听作品在多个上合组织成员国播出。

 二是打造媒体交流平台。持续与俄罗斯数字发展与通讯传媒部举办中俄媒体交流活动,截至2024年10月,共举办17届中俄人文合作委员会媒体合作分委会。霍尔果斯挂牌成立全国首个“四站一基地”,先后吸纳40余家中国和中亚国家媒体入驻。2021年中央广播电视总台倡议推出“中国—上合媒体新闻交换平台”。

 三是推动节目落地。国家广电总局无线局通过短波将中央广播电视总台等多个广播频道的对外节目覆盖至上合组织各成员国。此外,中央广播电视总台藏语、维吾尔语广播节目在中亚、南亚等地区实现落地,中央广播电视总台中巴友谊台、《中国•吉林之声》(俄罗斯远东地区版)先后开播。

三、讲好中国故事,传播效果持续提升

 通过与上合组织成员国主流媒体合作,开办了一系列播放中国视听节目的电视栏目,传播了中国文化,联通了双方友谊。

 抗疫题材时代报告剧《在一起》被译制为多国语言,在巴基斯坦、伊朗、哈萨克斯坦等上合组织成员国的国家电视台,引发了观众的广泛共鸣。国际台制作的波斯语系列纪录片《伊人华彩》登陆伊朗国家电视台8个频道,引发收视热潮,收看总人数达6000多万。

 在对印度的视听传播方面,根据印度《经济时报》报道,中国电视剧和网络剧正在印度悄然流行,格外受到印度年轻人的欢迎。《你好印度》杂志评选出的2023年最让印度人着迷的中国电视剧,前11名中有9部是现代言情/古偶类型的电视剧。

四、顺应时变,合作领域拓宽走实

 中国与上合组织各成员国的广电视听合作领域向节目互播与联合制作、新闻报道、人员交流等方面延伸,开展务实合作。

 一是开展政府间广播电视友好合作。目前,已与9个上合组织国家广播电视主管部门签署合作协议,举办节目展播、互译互播、视听周、人员培训、合作拍摄等系列活动,取得良好成效。

 二是开办中国栏目和剧场。如2022年,与俄罗斯红线电视台联合开办了中国主题栏目——“今日中国”;2023年,由总局指导的中国剧场——包尔萨克剧场在哈萨克斯坦开播;2023年,与乌兹别克斯坦国家电视台开办了“阿璞剧场”,播出《山海情》《急诊科医生》《创新中国》《天工开悟》等节目,覆盖25个国家和地区的电视台和新媒体平台,触达1200万家庭、1.3亿用户。

三是增进媒体合作。中央广播电视总台与中亚五国主流媒体启动“直通中亚”新闻合作,就新闻内容共享、“新闻热线”网络平台共建以及人员互动交流等加强合作。

 四是促进人员交流。截至2024年10月,国家广电总局研修学院组织对哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦等国家和地区进行了近20期线上媒体研修项目,培训人员近千人,为国际传播、友好邦交涵蓄人才。

五、深化上合组织广电视听合作的对策建议

 今年7月上海合作组织阿斯塔纳峰会后,中国正式接任上合组织2024至2025年轮值主席国。在上合组织影响力、凝聚力和感召力不断提升的今天,国际社会期待上合组织展现更大担当,务实合作取得更多成果,为促进地区和世界和平、稳定、发展、繁荣作出更大贡献。

 习近平主席在阿斯塔纳峰会上强调,团结协作是上海合作组织一路走来的成功经验,也是新征程上应变局、开新局的必然选择。面对新形势新要求,有必要进一步深化上合组织视听合作和人文交流,为构建更紧密上合组织命运共同体作出更加积极的贡献。为此,提出如下建议:

 (一)拓展在线与在场国际传播,广泛传播真实的上合组织声音

 上合组织的很多成员国,传统电视平台仍是主要传播渠道。随着互联网、大数据、人工智能、区块链等新技术持续迭代升级,中亚地区是融媒体发展的蓝海地区,很多国家面临虚假新闻困扰,建议推动视听平台+优质内容聚合出海,推进我国视听平台落地发展,强化在线国际传播与在场国际传播,抢占主导权建设。充分发挥全媒体多平台融合传播优势,多视角宣介中国理念、中国方案,在国际舞台上传播真实客观的声音,共同宣扬“上海精神”与“丝绸之路精神”,筑牢合作的民意基础,维护地区稳定与安全。

 (二)建立上海合作组织视听艺术中心,共同探索大视听产业发展

 进一步加强上合组织框架下政策沟通协调,探讨建立视听领域产业对接、资源共享、交流合作的双边、多边机制和平台,建议筹建面向上合组织国家的视听艺术中心。为此建议建立成员国联席会议,促进上合组织各国媒体同行在视听艺术领域形成制度化、体系化、常态化的交流合作,推动在内容交流、合作合拍、版权贸易、技术交流、人员往来等方面提供更多政策便利,也为中国内容、技术走出去提供稳定输出,促进广电视听文明交流互鉴,共同探寻大视听时代的创新发展之道。

 (三)全方位开展上海合作组织视听技术交流,共建数字丝绸之路

 目前世界百年未有之大变局加速演进,信息技术持续升级,上合组织国家在技术引进、网络安全学习交流等方面有迫切需求,为巩固周边睦邻友好关系、共建数字丝绸之路,建议构建上合组织广电视听数字化和智能化合作方案、制定上合组织网络安全交流和培训计划,加强广电视听技术人才交流,以技术交流推动文化交流互鉴。

 (四)充分优化资源项目,提升国际传播效能

 上合组织各成员国的政治社会制度、经济发展水平和文化背景不同,广电视听发展的进程与需求也存在较大差异。要进一步协调打通公共外交、高校国际传播研究团队以及海内外相关智库等资源,发挥企业主体的积极性。优化迭代资源项目,强化国际交流项目事前事后调查研究、跟踪反馈。加强国际传播效果、译配效果收集研究,了解各国收听收看偏好,有的放矢,提高国际传播的精准性和实效性。